今回は、フィリピン英語が通じないと言われている理由や訛り、発音について細かく解説します。
フィリピンは日本で人気を集めている留学先の1つになっています。
毎年、多くの英語学習者がフィリピンを訪れますが、人によっては「フィリピンで学んだ英語がネイティブに通じるの?」と思われる方もいるかもしれません。
そこで今回はフィリピン英語がネイティブに通じるのかを始め、フィリピン英語の訛りや発音について解説していきます。
フィリピン人講師から英語を学ぼうと考えている方や、フィリピンへ英語留学に行く予定のある方は本記事を参考にしてみてください。
リッシュ留学は、インスタで話題の「南国リゾートマガジン」を運営し、フィリピン・セブ島、インドネシア・バリ島を中心に留学をサポートするエージェント・留学手数料完全無料で留学する都市から語学学校選びまで徹底サポート。
LINEで気軽にチャット相談からZoomでのオンラインコンサルティングも実施しています!
人気ランキング | |
---|---|
サポート手数料 | 手数料無料 |
サポートしている国 | フィリピン・インドネシア(バリ島) |
サポート内容 | 留学前の留学コンサルティング (都市選びから語学学校選ぶ) 航空券・海外留学保険の取得サポート 事前準備・海外生活サポート 現地情報のご紹介 |
現地情報を知るなら | インスタグラム:南国リゾートマガジン インスタグラム:リッシュ留学 Twitter:リッシュ留学代表ツイッター |
LINE登録者に失敗しない留学資料配布中!
目次
フィリピン英語はネイティブには通じないのか?
フィリピンで話される英語は、しばしばフィリピン英語と言われることがあります。
日本ではオンライン英会話などを通じてフィリピン人講師から英語を学ぶことが多くなっているため、人によってはフィリピン英語が英語ネイティブに通じるのか気になる方も多いかもしれません。
そこで結論から先に言うと、フィリピン英語はネイティブにも通じます。
ただし、フィリピン英語には独特の発音や訛りがあることも知っておく必要があります。そのため、フィリピン人講師から英語を学ぶ際は、発音や訛りの違いを理解した上で学ぶことが大事です。
フィリピン英語が通じないと言われる3つの理由
前述したようにフィリピン英語はネイティブにも通じますが、通じないと言われる理由には以下の3つがあります。
- 発音や訛りがある
- フィリピンでのみ使用される独自の語彙がある
- 英語の中にタガログ語が混じることがある
以下の点を理解しておくと、フィリピン英語が理解しやすくなると思います。
1. 発音や訛りがある
1つ目は、発音や訛りがあるという点です。
フィリピン人は日本人と同様、第2言語として英語を学んでいます。そのため、母語であるタガログ語やセブアノ語の影響を強く受けており、発音やイントネーションが異なるのが特徴です。
たとえば、フィリピンでは自国のことを「ピリピン」と発音する年配の方が多いですが、これはタガログ後には「F」の音がないことが理由として考えられます。
他にも、上の例のようなフィリピン独特の発音や訛りがあるため、フィリピン英語が分かりにくいと言われているのかもしれません。
2. フィリピンでのみ使用される独自の語彙がある
2つ目は、フィリピンでのみ使用される独自の語彙があるという点です。
英語でトイレのことを「Toilet」や「Bath room」と言いますが、フィリピン英語では「Comfort Room」と表現されます。
このようにフィリピンでのみ使用される語彙がいくつかあるため、英単語は聞き取れても意味が分からないといったことがあるようです。
他にもフィリピンで使用されるようになり、オックスフォード英語辞典にも掲載されている単語がいくつか存在します。
- barangay:フィリピンの都市と町を構成する、村や地区のこと。
- dirty kitchen:屋外にあるキッチンのこと。
- gimmick:友達との夜遊びのこと。
- kikay:美容製品やファッションに興味のある女の子や女性のこと。
など
参照:LIST: 40 Filipino-coined words added in Oxford dictionary | Global News
3. 英語の中にタガログ語が混じることがある
3つ目は、英語の中にタガログ語が混じることがあるという点です。
フィリピンでは、英語とタガログ語を混ぜて話すことが一般的であり、このスタイルを「タグリッシュ」と呼びます。
タグリッシュでは、話者自身も意識せずに両言語を使用しているため、外国人からすると「英語が通じない」と思ってしまう方もいるかもしれません。
なお、タグリッシュでよくあるのが文末に「po」を付けるというものです。「po」を付けてあげることで丁寧な表現となるため、ビジネスシーンなどでよく利用されています。
フィリピン英語が通じないと言われる「発音」について解説
フィリピン英語が通じない理由として発音・訛りがあると解説しましたが、実際にどのような発音の違いがあるのか以下で見ていきましょう。
発音の違いを知っておくことで、フィリピン英語がもっと理解できるようになるはずです。
特徴 | 具体例 |
---|---|
「F」音と「P」音の混同 | familiy(ファミリー)がpamily(パミリー)に近い音になる |
「V」音と「B」音の混同 | very(ヴェリー)がbery(ベリー)に近い音になる |
「TH」音と「D」「T」音の混同 | that(ザット)がdat(ダット)に近い音になる |
「H」音の省略 | hospital(ホスピタル)がospital(オスピタル)になる |
フィリピンの母語であるタガログ語には「F」音がありません。そのため、代わりに「P」音が使用されることが多く、family(ファミリー)であればpamily(パミリー)といった音に近くなります。
また日本と同様「V」音と「B」音に違いがなく、very(ヴェリー)はbery(ベリー)と発音されるのが特徴です。
なお、フィリピンはスペインの植民地だったこともあり、スペイン語の影響も随所に見られます。
たとえば「H」音から始まる単語では「H」が省略されることが多く、「R」音が入った単語は巻き舌で強く発音される傾向があります。
フィリピン英語が通じないと言われる「訛り」について
次にフィリピン英語が通じないと言われる「訛り」について解説していきます。
フィリピンではタガログ語以外にもセブアノ語やビサヤ語など様々な言語が存在しています。
地方の言語は同じフィリピン人であっても理解できないと言われているほど異なるため、フィリピン英語でも訛りが異なり、地方によってはより英語が通じにくいと思われることもあるでしょう。
たとえば、ビサヤ語は一般的に抑揚が大きく、タガログ語に比べてアクセントが強いのが特徴です。
そのため、ビサヤ地方出身の方が話す英語も抑揚が大きく、アクセントが強いと考えられます。
フィリピン人の英語の訛りや発音に関する質問【Q&A】
最後にフィリピン人の英語の訛りや発音に関してEnglish With編集部が調査をしたので、その結果をQ&Aとして紹介します。
- フィリピン人講師の英語の発音は聞き取りやすいですか?
- フィリピン英語は英語圏の国でも通用しますか?
- フィリピン英語の訛りを1度身につけてしまうと、後々取れなくなりますか?
- どうしてフィリピン人の英語は訛っているのですか?
- タグリッシュとは何ですか?
1. フィリピン人講師の英語の発音は聞き取りやすいですか?
2. フィリピン英語は英語圏の国でも通用しますか?
3. フィリピン英語の訛りを1度身につけてしまうと、後々とれなくなりますか?
4. どうしてフィリピン人の英語は訛っているのですか?
5. タグリッシュとはなんですか?
まとめ:フィリピン英語が通じないことは少ない!コストを抑えて英語が学びたい方はフィリピンへの英語留学がおすすめ!
今回はフィリピン英語が通じないのかどうかを解説し、通じないと言われている理由やフィリピン英語の発音や訛りの特徴について詳しく解説しました。
現在日本ではフィリピン人講師によるオンライン英会話も多く、フィリピン留学も身近なものになってきています。
そこで「フィリピン英語って英語圏で通用するの?」と気になる方もいるかもしれませんが、この点はほとんど問題ありません。
また、フィリピン人講師から学ぶ場合はネイティブ講師よりコストを抑えられるメリットがあります。後々訛りが気になるようであれば、練習を積むことで直すことも可能なので、始めはフィリピン人講師から英語を学ぶのがおすすめです。
以下の記事ではフィリピン講師からレッスンが受けられるオンライン英会話をいくつか紹介しているため、興味がある方はあわせてご覧ください。
なお、フィリピンへ留学するなら、現地情報に詳しい留学エージェントの利用がおすすめです。
特に「リッシュ留学」は、「手数料0円&最低価格保証」が高ポイント。手厚いサポートで自分で手配するよりもお得かつ安全に留学できるので、ぜひチェックしてみてください!
リッシュ留学は無料カウンセリングを受付中です。興味のある方は申し込んでみましょう。
リッシュ留学の無料カウンセリングはこちらから!
リッシュ留学について詳しく知りたい方は、以下の記事もチェックしてみてくださいね。
また、フィリピンへの留学を検討している方は以下の記事が参考になるので合わせてご覧ください。
そのほか、フィリピンの情報に関する記事はこちら!